Dois-je faire des ablutions pour lire la traduction du Coran et y a-t-il une différence entre le fait que le texte du Coran arabe accompagne sa traduction et le fait qu’il ne l’accompagne pas ?
Louange à Allah et que la paix et la bénédiction soient sur Son Prophète et Messager, Mohammed, ainsi que sur sa famille et ses Compagnons :
Il n’y a aucun mal à toucher ou à lire les pages d’une traduction du Coran en état d’impureté majeure ou mineure car la traduction est une sorte d’explication (de ses sens). Le Coran est le Texte arabe révélé à notre maître Mohammed (). Aussi les savants ont-ils dit que la lecture de la traduction n’est pas interdite en état de Djanaba ou de menstruations ou même par un incroyant.
Mais si le texte arabe accompagne la traduction, alors si, dans la page, le texte arabe est plus important que le texte traduit, il n’est pas permis de toucher ce livre en état d'impureté. Sinon, c’est autorisé. Quant à lire les lignes du Coran arabe qui se trouvent entre les lignes de la traduction, cela est interdit à celui qui est en état d’impureté majeure, tandis que celui en état d’impureté mineure peut le toucher tout en sachant qu’il serait préférable pour lui d’accomplir des ablutions.
Et Allah sait mieux.
Vous pouvez rechercher une fatwa à travers de nombreux choix